09-18-2010, 12:37 AM | #23 |
misadventurer
64
Rep 708
Posts |
sakil is a tagalog word. it kinda means "greedy" or not willing to share, or wanting to have everything for him/herself. i guess it is one of those old tagalog words that not too many people nowadays are using and aware of.
ask an old native tagalog speaker, a lolo or lola or something to confirm it. lol at the comments with bakla. lol. btw, u can also use siokla or bading.
__________________
325i I SP
|
Appreciate
0
|
09-18-2010, 12:43 AM | #24 |
misadventurer
64
Rep 708
Posts |
lol. nevermind. i just remembered the word that i was referring to was "sakim" not "sakil".
she probably just misspelled it. if she said "sakil naman nyan" she probably meant "sakit naman nyan" but if she wanted to say that u are greedy she would have written "sakim naman yan" notice the difference between "nyan" and "yan", they are very close words that are used in different context. sorry. lol. i fail.
__________________
325i I SP
|
Appreciate
0
|
Post Reply |
Bookmarks |
|
|